János megrögzött agglegény volt. Fiatal korában viháncolt egy kicsit, udvarolgatott, de mire komolyabbra fordultak volna az események, János úgy elmenekült, mint őz az erdő sürűjébe.Világ életében féltette a szabadságát, nem volt olyan szép lány hetedhét környéken, aki hálójába tudta volna csalni.De az évek felette is elszálltak, már hetvenöt éves.
Eddig nem akadt gondja, kivéve az ünnepeket. A kicsi kutyájával naponta sétálgatott, tavaszal, nyáron kiült a szomszéd haverokkal a házuk előtt lévő kerti padokra és megvárta a "ki ekkor, ki akkor ér rá" kártyapartnerokat és ott ütötték a blattot estig, közben beszélgettek. A főzéssel sem volt gondja, gyakran szóbakerűlt az ebéd, így a tippek megvoltak a másnapi ebédhez.Mert főzni azt nagyon tudott, hiszen sokáig élt a szülői házban, az anyjától elleste a fortélyokat.
Szóval minden rendben volt, kivéve az ünnepeket, mert azok rém-álmaiban is megjelentek. Különösen a karácsony és a szilveszter üldözte. Ilyenkor borzasztóan magányosnak érezte magát, kizökkent a jól megszokott hétköznapokból és nem tudott mit kezdeni magával.
Kutyasétáltatás alkalmával néha találkozott a két házzal odébblakó Margittal, köszöntek,néha váltottak egy-két szót, de János természetesen szigorúan megtartotta a három lépés távolságot, tudva, hogy Margit is egyedül él.A kutyákat ez nem zavarta, ők vidáman kergették egymást a napfényes pázsiton.
Margitka is betöltötte már a hetvenet, özvegy volt.A férje valamikor-mint a hét törpe-a bányában dolgozott, de a boldog nyugdíjas éveit már nem érte meg,súlyos beteg lett és Margit gondos ápolása mellett is elvitte a betegség.
Gyerekük nem volt, Margit a kutyájával élt édes-kettesben, a sorsán már nem akart változtatni, mert mindig arra gondolt, hogy ő már senkit nem lenne képes ápolni és mégegyszer végigcsinálni azt,amin már egyszer átment. Néha azért nagyon magábazuhant . A függönyön keresztül olykor látta lent a vidám férfitársaságot, meg is jegyezte mgában:-Ez az öreg Topi,- mármint János( nála ez a trottyos kellemesebb változatát jelentette)-milyen nagy életkedvvel él!
Néha elment a nyugdíjas klubba, de miután ott is mindenki az unokákról ömlengett, lassan elmaradt.
Ma szilveszter van-gondolta és szomorúan elhelyezkedett a TV elé, rágcsálta a frissen sűlt sósrudakat, majdnem elsírta magát, miközben az alkoholnélküli bóléját iszogatta.
Egyszecsak csengettek és a kutyája hozzákezdte kaparni az ajtót. Kinézett a kémlelőlyukon, de a neméppen éles szemével-mint máskor-most sem látott senkit.
-Ki az?-kérdezte
-Én vagyok az, Margitka! Engedjen be, valami fontosat szeretnék mondni.
Margit elhűlt és kicsit megijedt, mert felismerte János hangját. Csak nincs tán' rosszul,
-Aztán mit akar, nem ismerem én magát annyira, honnan tudjam, nem rossz szándékból jött-e?
_Hallom, a kutya ismer!-rebegte János bizonytalanul.
Margit végül kinyitotta az ajtót.
-Mi az a fontos?
-Hát csak az,hogy nehogy véletlenül elengedje a kutyáját a petárdák miatt..
_Menjen már-mérgelődött Margit,-mikor engedtem én el a kutyát?
János közben beevickélt a szobába és letelepedett a fotelba.Magában arra gondolt, a nehezén már túl van..
-Meg aztán arra is gondoltam, hogy meghívnám ide az utcába,tudja, szilveszter van és lesz az utca-bál..
Margit elmosolyodott, az arca kisimult, valósággal megszépült.
Mégis rendes ember ez a Topi!
B Ilona Tóthné
Kép: Net
2013. december 31., kedd
2013. december 27., péntek
morajló hullámok
ÉKT 13. Szójáték
némasággal merül
lélek tengerébe
a meztelen múlt
-morajló hullámok
időtlen zuhanásban-
s elpihen valahol
lent a mély homályban
az ártatlanság
lángoló tüze
elmúlt, kiégett
csak emlékfoszlányok
tépik még a
némaság ködét
olykor elvétve még
tűszúrásként hatol
egy-egy kép a szívbe
s mint a kiserkent vér
cseppenként lecsorog
eltűnik a mindenségbe
nyomában már
csak a bánat marad
veled együtt egyszer
az is elapad..
B Ilona Tóthné
Kép: Net
némasággal merül
lélek tengerébe
a meztelen múlt
-morajló hullámok
időtlen zuhanásban-
s elpihen valahol
lent a mély homályban
az ártatlanság
lángoló tüze
elmúlt, kiégett
csak emlékfoszlányok
tépik még a
némaság ködét
olykor elvétve még
tűszúrásként hatol
egy-egy kép a szívbe
s mint a kiserkent vér
cseppenként lecsorog
eltűnik a mindenségbe
nyomában már
csak a bánat marad
veled együtt egyszer
az is elapad..
B Ilona Tóthné
Kép: Net
- S Baranyák Ági, Mimóza Évi, Stefan Miklos és további 8 ember kedveli ezt.
2013. december 25., szerda
KARÁCSONYI ÜZENET
Meghatott ez az írás..
Karácsonyi üzenet
Szeretetteljes, békés karácsonyi ünnepeket kívánok. Ajándékba, engedjék meg, hogy egy történetet adjak. Egy igaz történetet egy igaz emberről, akit gyerekkorom óta ismerek, és akit tiszta szívemből szeretek.
Először a 30 éves kisebbik lányát temette el.
Azután a férjét.
Imádott egyetlen fiának is kisiklott az élete.
Minden munkát elvállalt. Csak sejtettük, milyen okból kellett neki a pénz.
Ha kellett, egész nap kapált a gyógynövénykertben.
Ha kellett, vágta a növényeket reggeltől estig.
Ha arra volt szükség, a csalánleveleket fosztotta puszta kézzel.
Soha nem panaszkodott, csendben végezte a dolgát.
Soha nem bántott senkit sem tettel, sem szóval.
Nem láttam sírni, csak mindig, mindig mosolyogni.
Olyankor a szelíd barna szeme is nevetett.
Idén eltemette a fiát is.
Karácsony szenteste majd felveszi a fekete kendőjét meg a jobbik fekete ruháját, és a csikorgó hóban, szikrázó hidegben elmegy a templomba, hogy a világgal együtt ünnepelje a Megváltó születését.
Mindig kérges a keze. 82 éves.
Máriának hívják.
Ha vannak angyalok, ők viszik majd hófehér lelkét az Úr elé.
Azon a napon egy csillaggal kevesebb lesz a földön.
Lopes-Szabó Zsuzsanna
Kép: Net
Karácsonyi üzenet
Szeretetteljes, békés karácsonyi ünnepeket kívánok. Ajándékba, engedjék meg, hogy egy történetet adjak. Egy igaz történetet egy igaz emberről, akit gyerekkorom óta ismerek, és akit tiszta szívemből szeretek.
Először a 30 éves kisebbik lányát temette el.
Azután a férjét.
Imádott egyetlen fiának is kisiklott az élete.
Minden munkát elvállalt. Csak sejtettük, milyen okból kellett neki a pénz.
Ha kellett, egész nap kapált a gyógynövénykertben.
Ha kellett, vágta a növényeket reggeltől estig.
Ha arra volt szükség, a csalánleveleket fosztotta puszta kézzel.
Soha nem panaszkodott, csendben végezte a dolgát.
Soha nem bántott senkit sem tettel, sem szóval.
Nem láttam sírni, csak mindig, mindig mosolyogni.
Olyankor a szelíd barna szeme is nevetett.
Idén eltemette a fiát is.
Karácsony szenteste majd felveszi a fekete kendőjét meg a jobbik fekete ruháját, és a csikorgó hóban, szikrázó hidegben elmegy a templomba, hogy a világgal együtt ünnepelje a Megváltó születését.
Mindig kérges a keze. 82 éves.
Máriának hívják.
Ha vannak angyalok, ők viszik majd hófehér lelkét az Úr elé.
Azon a napon egy csillaggal kevesebb lesz a földön.
Lopes-Szabó Zsuzsanna
Kép: Net
- Koday László, Magyarói Zsigmond Zoltán, László Kéri és további 15 ember kedveli ezt.
AMIKOR ZENÉL
Amikor zenél a hegy és a tó
S a hegedű húrja vízválasztó
Aranyfák ringanak, lombjaik susognak,
A hegyek ekhóként búgják a hangokat,
Faágak lágyan pengetik a húrokat,
Szirének táncolnak a víz alatt.
Távoli harangszó töri meg a csendet,
Valahol fenn egy angyal integet..
A lélek is tiszta, mint a fehér hó,
Amikor zenél a hegy és a tó..
B Ilona Tóthné
Kép: Net
2013. december 22., vasárnap
SÜTÖGETÉS
Sütögetés
2013. december 22.
Mindezt csak azért írom le, mert vannak emlékek, melyeket a szeretet életben tart és egész életünket végigkíréri..
Tegnap csomagot kaptam a gyerekektől, ami tudatosította bennem, hogy az ünnepeket megint nélkülük töltöm. Dehát messze vannak..Mi a csodának sütögetek itt össze-vissza? Megszokásból? Ja, a húgomnak és kersztfiamnak szoktam ajándékba adni egy-egy nagytányér süteményt..A keresztfiaméknál még nincs gyerek, így nagy hagsúlyt nem fektetnek a házi-süti készítésére, viszont az enyémnek mindig nagyon örülnek, szent-estére már egy morzsa sem marad belőle...
Nos, hát ezért sütök, no. meg én is megérdemlem..
Mikor aztán kavartyolok, már egész jókedvem lesz, mert eszembejut sok szép emlék a régi szépidőkről.
Anyám a sütés művésze volt-így utólag, ha elgondolom. Egyrészt mindig valahogy beszerezte a süteményekhez szükséges alapanyagokat-nem kis feladat volt abban az időben a sok gyerek mellett-, másrészt nagyon finomakat csinált. Mi gyerekek ott voltunk körülötte ugrásra-készen, az volt a győztes, aki megkaparintott egy-egy kiürült tálat és kinyalhatta. Aztán, ha a sütés befejeződött, nekiültünk mindnyájan a szaloncukor csomagolásnak és kötözésnek, szépen sorba a partvisnyélre, onnan kerűlt aztán a végleges helyére.
A karácsony "nyitánya" nálunk a karácsony-este reggele volt, az volt a szokása anyámnak, hogy mikor felébredtünk, mindnyájunk kezébe egy előre elkészített kistányér süteményt nyomott .Ez valami csodálatos volt!! Nem elég, hogy ágyban ehettünk, de süteményt!
Légy áldott, anyám!
Meggyújtottam az utolsó gyertyát és miközben tördelem a mézessütit, itt mosolygsz előttem gyertya fényében..
B Ilona Tóthné
GYERTYALÁNG
Lobogva ég a negyedik gyertya,
Csillagszikráit az ég felé szórja,
Fénye világit,-még ADVENT napja,
Szinte hallom,amint énekel angyalok kara.
Mennyből az angyal, lejön hozzátok..
Karácsonykor megszületik Megváltótok,
Nesztelenül itt rebbenek a légben,
Szeretet táplálva a szivben,
Szenteste a karácsonyfa körül
Minden ember,-gyermek és felnőtt örül,
Velünk vannak szeretteink e napon,
Béke és szeretet virágzik az arcokon.
Vannak, kik egyedül gyújtják meg a gyertyát,
De a szép emlékek őket is körülfonják
Mert senki sincs egyedül, jött valahonnan.
Társa a múlt, az emlék vele van..
Irta: Ilona B.T.

Köszönöm a POET:HU-nak!
:)
Gyertyaláng
Lobogva ég a negyedik gyertya,
Csillagszikráit az ég felé szórja,
Fénye világít - még ADVENT napja,
Szinte hallom, amint énekel angyalok kara.

Gyertyaláng
Lobogva ég a negyedik gyertya,
Csillagszikráit az ég felé szórja,
Fénye világít - még ADVENT napja,
Szinte hallom, amint énekel angyalok kara.
Mennyből az angyal, lejön hozzátok...
Karácsonykor megszületik Megváltótok,
Nesztelenül itt rebbenek a légben,
Szeretetet táplálva a szívben.
Szenteste a karácsonyfa körül,
Minden ember - gyermek és felnőtt örül,
Velünk vannak szeretteink e napon,
Béke és szeretet virágzik az arcokon.
Vannak, kik egyedül gyújtják meg a gyertyát,
De a szép emlékek őket is körülfonják,
Mert senki sincs egyedül, jött valahonnan.
Társa a múlt, az emlék vele van.
Bartha ilona
Karácsonykor megszületik Megváltótok,
Nesztelenül itt rebbenek a légben,
Szeretetet táplálva a szívben.
Szenteste a karácsonyfa körül,
Minden ember - gyermek és felnőtt örül,
Velünk vannak szeretteink e napon,
Béke és szeretet virágzik az arcokon.
Vannak, kik egyedül gyújtják meg a gyertyát,
De a szép emlékek őket is körülfonják,
Mert senki sincs egyedül, jött valahonnan.
Társa a múlt, az emlék vele van.
Bartha ilona
Lobogva
ég a negyedik gyertya, / Csillagszikráit az ég felé szórja, / Fénye
világít - még ADVENT napja, / Szinte hallom, amint énekel angyalok kara.
poet.hu
2013. december 19., csütörtök
Legyen béke
Megadott szavak: almaszirom, bársony, bűn, sötét, legyen, meleg.
/Szonett 70/
Tavasszal, mikor rügyeztek a fák
Bársonyos fűvön sétáltunk napsütésben,,
Virágillattal teli levegőben
Rózsaszin almaszirmokat szórtál rám.
Szép volt az élet, ábrándoztunk,
Világi bűnök nem érintettek,
Hittük, nem csalnak a messzeségek,
S életünk végéig tart közös utunk..
Most sötét utcán egyedül sétálok
Emlékeim követnek, mint árnyékok,
Ott táncolnak a fényes köveken.
Tovatűntek a rózsaszín álmok,
Tört életemben mást már nem kívánok,
Legyen meleg béke a szívemben..
B Ilona Tóthné
Kép: Net
24Zsuzsa Várkonyi, Éva Hirth és további 22 ember/ 2016.03
/Szonett 70/
Tavasszal, mikor rügyeztek a fák
Bársonyos fűvön sétáltunk napsütésben,,
Virágillattal teli levegőben
Rózsaszin almaszirmokat szórtál rám.
Szép volt az élet, ábrándoztunk,
Világi bűnök nem érintettek,
Hittük, nem csalnak a messzeségek,
S életünk végéig tart közös utunk..
Most sötét utcán egyedül sétálok
Emlékeim követnek, mint árnyékok,
Ott táncolnak a fényes köveken.
Tovatűntek a rózsaszín álmok,
Tört életemben mást már nem kívánok,
Legyen meleg béke a szívemben..
B Ilona Tóthné
Kép: Net
24Zsuzsa Várkonyi, Éva Hirth és további 22 ember/ 2016.03
2013. december 18., szerda
VÁRAKOZÁS
Készülődöm az ünnepekre,
Szívem áhitattal csordultig tele,
Napjaimnak változik az arca,
Oly ködös a mindennapok harca!
Füstöt okádó kéményem koromja
Rátelepszik a tiszta, fehér hóra,
Jeges eső újra átlátszóvá mossa,
Nap a fényével simára csiszolja.
Idebent világit izzó parázs fény,
Ünnepeken megújul a remény..
Óh, már látom, jönnek az angyalok,
Erre szálljatok, várnak tárt karok!
Ilona B. T.
Kép: Net
2013. december 15., vasárnap
December
Előre megadott szavak: terel,télelő, viharfelhők, lópatkó,oroszlánsörény,varga,elemózsia,rendesen,csizmahúzó,méltatlanság
mikor ősz apó megrázza
oroszlánsörényét
s morcos szelekkel
viharfelhőket terel
télelő a haldokló avaron
megveti puha ágyát
hópaplannal takarózva
alussza téli álmát
a csend rátelepszik
erdőkre, mezőkre
hideget rágó állatok
bújnak menedékbe
meleg műhelyében
serénykedik a varga
készíti a sok csizmát
havas karácsonyra
a gyerekek rendesen
készűlnek nagy napra
csizmahúzó verseny lesz
a díj jól jön ajándékra
nem méltatlanság említeni
kamra polcain
mosolyog az elemózsía
-éves fáradtságos munka
lópatkó fityeg
kint az ereszen
hozzon szerencsét
az új esztendőben
B Ilona Tóthné
Kép: Net
mikor ősz apó megrázza
oroszlánsörényét
s morcos szelekkel
viharfelhőket terel
télelő a haldokló avaron
megveti puha ágyát
hópaplannal takarózva
alussza téli álmát
a csend rátelepszik
erdőkre, mezőkre
hideget rágó állatok
bújnak menedékbe
meleg műhelyében
serénykedik a varga
készíti a sok csizmát
havas karácsonyra
a gyerekek rendesen
készűlnek nagy napra
csizmahúzó verseny lesz
a díj jól jön ajándékra
nem méltatlanság említeni
kamra polcain
mosolyog az elemózsía
-éves fáradtságos munka
lópatkó fityeg
kint az ereszen
hozzon szerencsét
az új esztendőben
B Ilona Tóthné
Kép: Net
2013. december 11., szerda
FORDÍTÁSOK
http://tradukka.com/translate
Az Automatic Detectionra katt
Angolra katt
Es oda a dobozba masold ki a szoveget
Majd alul kekben latsz egy olyan szoveget h TRANSLATE
azzal ha ranyomsz forditod a szoveget
Az Automatic Detectionra katt
Angolra katt
Es oda a dobozba masold ki a szoveget
Majd alul kekben latsz egy olyan szoveget h TRANSLATE
azzal ha ranyomsz forditod a szoveget
LEVÉL BARÁTNŐMNEK
- Hideg, télies este van, még nem teljesen tél. Nálam akkor az igazi, ha nagy pelyhekben hull a hó.Befűtöttem, a kutya a lábaimhoz hevert, olvasgattam, néha a TV-re pillantottam. Ilyen csendes estéken mindig elmerengek, így jutott most ezer emlék az eszembe a mi közös múltunkról.
- Nagyon aggódom,mert kivizsgálás alatt vagy,a szived rendetlenkedik,mint olykor az enyém is.Nehezen birja már azt a sok emléket,titkot,örömet,bánatot,fájdalmakat,amit a hosszú évek alatt elraktároztunk.Ide-s tova fél évszázada ismerjük egymást,szinte gyerekkorunktól.Együtt kezdtük a gimit,ami akkor nehéznek tűnt,de most visszagondolva olyan volt,mint egy nagy játék.
- Emlékszel még a sok boldogságra,csinytevésre,a kirándulásokra,a házibulikra? Egyikünk sem tehetős családból származott,mégis mindenünk meg volt,a bulikra a hétköznapi ruhánkból menő cuccot varázsoltunk,önfeledten hülyéskedtünk,táncoltunk,énekeltünk.A srácok,Öcsi,Csöszi,Gyuri és a többiek nagylegényeknek akartak látszani,udvarolgattak,közben azon(is) járt az eszük,mivel viccelhetnének meg bennünket.No,és a TANÁR ÚR!Mai napig hasznositom a tanitásait.Csodálatos pedagógus volt! Pedig szegénynek nehéz volt kordában tartani bennünket.
- Varázslatos évek voltak azok és mi jónéhányan igazi barátok,testvérek lettünk.Úgy érzem, a gimis évek befejeztével a gyerekkorom is végetért.
- Szétszéledtünk a nagyvilágban. Belőled kiváló pedagógus lett,nemzedékeket neveltél fel.Én,az akkor még utált műszaki pályán kötöttem ki,mert "bűnös nemesi múltam" miatt a hőn áhitozott orvosi egyetem szóba sem jöhetett. De a sors igy rendelte,ki tudja,miért. Szerelmek jöttek-mentek,majd családalapitás,gyereknevelés.
- Jó pár év kihagyás után,mikor a "régi gárda" találkozott,már fenőtt,érett fejjel szinte újra gyerekekké váltunk. A baráti szeretet,az összetartozás mai napig megmaradt. Mi "harcos" utat jártunk be, de nem számit a politikai hovatartozás, nem számit az eltűnt idő sok fájdalma, keserűsége, mi barátok vagyunk. Féltjük és óvjuk egymást.
- Ezért aggódom most annyira.Te is elvesztetted a társadat, mint én,elvesztetted a fél szivedet és az a másik fél talán túlterhelt a gondoktól,a fizikai megpróbáltatásoktól,a családért aggódástól,olykor az egyedüllét bújától. Szeretném,ha éreznéd,nem vagy egyedűl. Mi itt vagyunk. Ha beteg vagy,mi is betegek vagyunk. Ezért kivánom,hogy ez a kivizsgálás, érfeltöltés ne egy betegség kezdete legyen. Vigyázz magadra,magunkra.
- Azzal a reménykedéssel zárom soraimat,hogy a következő találkozáskor megint a régiek leszünk,tele vidámsággal és szeretettel.
- Sok szerettel puszillak: Ica
2013. december 10., kedd
VÁGYAKOZÁS
/ 3. szójáték, versenyen kívül /
adott szavak: magány, végzetes, szilárd
távolság, félni
mint jelenben élő kövület
fejemet lehajtom előtted
milliárdnyi év választ el tőled
testedből az idő kitépett,
bár itt vagy előttem, a távolság
oly messzi, mint fenn az égi világ,
szilárd testemet felemészti
a magány, lelkemet vihar tépi
vágyom hozzád,nem félek, hiszem
közelít a végzetes robbanás,
kíséri majd őrült pusztulás,
egybeolvadunk kozmikus térben..
a szikláknak is van szíve
B Ilona Tóthné
Kép: Net
adott szavak: magány, végzetes, szilárd
távolság, félni
mint jelenben élő kövület
fejemet lehajtom előtted
milliárdnyi év választ el tőled
testedből az idő kitépett,
bár itt vagy előttem, a távolság
oly messzi, mint fenn az égi világ,
szilárd testemet felemészti
a magány, lelkemet vihar tépi
vágyom hozzád,nem félek, hiszem
közelít a végzetes robbanás,
kíséri majd őrült pusztulás,
egybeolvadunk kozmikus térben..
a szikláknak is van szíve
B Ilona Tóthné
Kép: Net
2013. december 9., hétfő
CSAK EGY PILLANAT
Egy hideg téli este
hókristályok szálltak
kitárt tenyerembe,
mint pici fehér angyalok.
Áttetsző csipkés ruhájuk
csillagként ragyogott.
Melegségre vágytak,
hosszú utat tettek meg
mig kezemre találtak.
Én rájuk leheltem,
vizes lett a kezem
s picinyke hótestük
egy pillanat alatt
semmivé lett.
A fenyők tüskés levelei
továbbélnek..
B Ilona Tóthné
Az életvonal
Az életvonal
Nézem a kezem
tapogatom tenyerem
kusza ráncok közt
hosszú életvonalam
minden nappal rövidebb
Ilona B. T.
Kép: Net
2013. december 5., csütörtök
Túl az élet delén -Pályamű
Sokáig hittem, hogy az élet nekem dolgozik,
aztán egyszer csak azt vettem észre, hogy már nem nekem, hanem rajtam:
elkezdtem öregedni.
Fülledt nyári napokon, amikor a nap perzsel és még a virágok is
összehúzzák szirmaikat, nem lehet még a kertben sem dolgozni.Ilyenkor
legkellemesebb, ha a terasz árnyékában egy hideg üdítővel csendesen
elnyújtózunk, pihenünk.Igy tettem most is, mikor észrevettem, hogy Böbe,
a szomszédnőm szintén kint van, lassú léptekkel végigment a kerten,
letépett néhány zsályalevelet, megsimogatta az örömében lába körül
tekergő "valahonnan jött" Cirmos cicáját, aztán pihegve leült a kis
telki háza előtti padra.
Ritkán láttam mostanában. Nemrégen vásárolta ezt a kis telket, előtte nem ismertem, köszöntünk egymásnak, ha találkoztunk , aztán mindenki végezte a maga munkáját, mert a kertben bőven van mindig tennivaló.De most nagyon meleg volt.Odamentem a kerítéshez és meghívtam egy kávéra, örömmel átjött és beszélgetni kezdtünk.Lassan kibontakozott előttem élete története.
Böbe története nem különleges, talán azért is írom le, mert néhány apró részlet kivételével akár az enyém is lehetne, mindazoké, akik fiatalságukat, majd asszony-életüket a múlt században töltötték el.
Böbe villamoskalauzként dolgozott, korán reggel kelt, este későn került haza.Igy mindig előző nap megfőzte a másnapi ebédet családja részére. Amíg mi tanultunk, ő már akkor is kemény munkát végzett.Időközben férjhezment és született egy fia.Sajnos-mint kiderült-a férje alkoholista lett, Böbe sokat szenvedett miatta. Aztán az alkohol el is vitte, az asszony a fiával egyedül maradt, éjjel-nappal dolgozott, hogy normális életet éljenek és taníttatni tudja a fiát. Ez így ment egészen a nyugdíjazásáig, amikor a fiának már kezében volt a diplomája, megnősült és Böbe abban ringatta magát, milyen jó lesz ezután, szépen elvégzi az otthoni teendőit, délutánonént pedig büszkén sétálgat az unokájával.
Csak a sors közbeszólt. A fia elveszítette az állását, nem mentek egyről a kettőre, végűl a család úgy döntött, külföldön próbálnak szerencsét. Böbe egyedül maradt.
Közben "átugrottunk " ebbe a századba. Egy lakáscserét követően-mivel a korábbi lakást egyedül, a kis nyugdíjából nem tudta már fentartani-megvette ezt a kis kertet. Nagyon szerette, a kert jelentette neki a családot, az élet értelmét, a kis boldogságot. Az elejét teleültette rózsákkal, virágokkal, mögötte gyümölcsfák sorakoztak és persze a cica. Imádott itt munkálkodni, mindig ültetgetett valami különlegeset, én meg csodáltam az energiáját és bátorságát, mert néha kint is aludt a nagy csendességben.
Aztán hirtelen egy-két hónapig nem láttam. Telefonon érdeklődtem, mi történt, kiderült, hogy egy rutinvizsgálatnál rákot diaztognizáltak nála, megműtötték, chemoterápiára jár.
A múlt tavasszal aztán fejkendőben, lefogyva, kicsit bizonytalan léptekkel, de tettrekészen megjelent, nagyon örültem neki. Egyedül vészelte át a betegséget, az állapota javult, nyáron már szépen dolgozgatott, igaz, lassabban és kevesebbet, mint régen, de ott volt, sajnos már csak délelőttönként, amikor én kimentem, már csak a keze nyomát láttam.
-Tudod, Ica- mondta nekem- ahogy gyarapodnak az évek, úgy apad az élet. Sok tennivalóm lenne még, a fiamékat is szeretném meglátogatni, de így öregen, betegen, egyedül olyan kilátástalan minden. Csinálom, amíg bírom, aztán egyszer vége lesz..
Ezen elbambultunk, néztünk magunk elé, mivel is vígasztalhattam volna, mi már túlvagyunk azon, hogy megvalósíthatatlan remények fényében éljünk.
Hirtelen megtört a csendes szieszta, Cirmos- mintha csak vígasztalni akart volna bennünket-megjelent szájában egy kisegérrel és letette Böbe lába elé a lépcsőre. Ajándékot hozott. Ijedtemben azonnal felocsúdtam, láttam, az egérke még él, riadtan pislog és keresi a kiutat. Gyorsan felkaptam és áttettem a kerítésen.
Böbét még soha nem hallottam olyan vidáman nevetni és én akkor tudtam, képes lesz elmenni a fiához. Úgy is történt..
A cikket írta: Ilona B. T.
Ritkán láttam mostanában. Nemrégen vásárolta ezt a kis telket, előtte nem ismertem, köszöntünk egymásnak, ha találkoztunk , aztán mindenki végezte a maga munkáját, mert a kertben bőven van mindig tennivaló.De most nagyon meleg volt.Odamentem a kerítéshez és meghívtam egy kávéra, örömmel átjött és beszélgetni kezdtünk.Lassan kibontakozott előttem élete története.
Böbe története nem különleges, talán azért is írom le, mert néhány apró részlet kivételével akár az enyém is lehetne, mindazoké, akik fiatalságukat, majd asszony-életüket a múlt században töltötték el.
Böbe villamoskalauzként dolgozott, korán reggel kelt, este későn került haza.Igy mindig előző nap megfőzte a másnapi ebédet családja részére. Amíg mi tanultunk, ő már akkor is kemény munkát végzett.Időközben férjhezment és született egy fia.Sajnos-mint kiderült-a férje alkoholista lett, Böbe sokat szenvedett miatta. Aztán az alkohol el is vitte, az asszony a fiával egyedül maradt, éjjel-nappal dolgozott, hogy normális életet éljenek és taníttatni tudja a fiát. Ez így ment egészen a nyugdíjazásáig, amikor a fiának már kezében volt a diplomája, megnősült és Böbe abban ringatta magát, milyen jó lesz ezután, szépen elvégzi az otthoni teendőit, délutánonént pedig büszkén sétálgat az unokájával.
Csak a sors közbeszólt. A fia elveszítette az állását, nem mentek egyről a kettőre, végűl a család úgy döntött, külföldön próbálnak szerencsét. Böbe egyedül maradt.
Közben "átugrottunk " ebbe a századba. Egy lakáscserét követően-mivel a korábbi lakást egyedül, a kis nyugdíjából nem tudta már fentartani-megvette ezt a kis kertet. Nagyon szerette, a kert jelentette neki a családot, az élet értelmét, a kis boldogságot. Az elejét teleültette rózsákkal, virágokkal, mögötte gyümölcsfák sorakoztak és persze a cica. Imádott itt munkálkodni, mindig ültetgetett valami különlegeset, én meg csodáltam az energiáját és bátorságát, mert néha kint is aludt a nagy csendességben.
Aztán hirtelen egy-két hónapig nem láttam. Telefonon érdeklődtem, mi történt, kiderült, hogy egy rutinvizsgálatnál rákot diaztognizáltak nála, megműtötték, chemoterápiára jár.
A múlt tavasszal aztán fejkendőben, lefogyva, kicsit bizonytalan léptekkel, de tettrekészen megjelent, nagyon örültem neki. Egyedül vészelte át a betegséget, az állapota javult, nyáron már szépen dolgozgatott, igaz, lassabban és kevesebbet, mint régen, de ott volt, sajnos már csak délelőttönként, amikor én kimentem, már csak a keze nyomát láttam.
-Tudod, Ica- mondta nekem- ahogy gyarapodnak az évek, úgy apad az élet. Sok tennivalóm lenne még, a fiamékat is szeretném meglátogatni, de így öregen, betegen, egyedül olyan kilátástalan minden. Csinálom, amíg bírom, aztán egyszer vége lesz..
Ezen elbambultunk, néztünk magunk elé, mivel is vígasztalhattam volna, mi már túlvagyunk azon, hogy megvalósíthatatlan remények fényében éljünk.
Hirtelen megtört a csendes szieszta, Cirmos- mintha csak vígasztalni akart volna bennünket-megjelent szájában egy kisegérrel és letette Böbe lába elé a lépcsőre. Ajándékot hozott. Ijedtemben azonnal felocsúdtam, láttam, az egérke még él, riadtan pislog és keresi a kiutat. Gyorsan felkaptam és áttettem a kerítésen.
Böbét még soha nem hallottam olyan vidáman nevetni és én akkor tudtam, képes lesz elmenni a fiához. Úgy is történt..
2013. december 3., kedd
ESTE AZ ERDŐN / Haikuk /
leszállt az este
fenyőfák hajladoznak
szél-öleléstől
dércsípte fákon
csak varjak hangja hallik
sötét van,kár,kár
csillagok között
árva hold álmot őriz
alszik az erdő
bokor tövében
egy őzgida álmodik
tavaszi rétről
B Ilona Tóthné
Kép: Net

fenyőfák hajladoznak
szél-öleléstől
dércsípte fákon
csak varjak hangja hallik
sötét van,kár,kár
csillagok között
árva hold álmot őriz
alszik az erdő
bokor tövében
egy őzgida álmodik
tavaszi rétről
B Ilona Tóthné
Kép: Net

Sinka István: Szalontán egy ajtó muzsikál
Este tájon, lenn Biharban
rozsot darál az én anyám,
a haja kibomlik s leng a szélben,
szemébe belesír a mező,
kicsi malmát körbe forgatja
s úgy dalolnak: ő meg a kő.
Az udvaron a lomb árnyéka lassan
nő, a nap ellobog
s illatok közt ül a szénaboglya.
Aszú a nyár... Anyám elzokogja,
hogy a zab és a tengeri kiégett.
Magában ő csak ezt siratja,
aztán indul, karján a szakajtó.
S ahogy belép a pitvarba,
utána lágyan muzsikál az ajtó.
- István Mezei, Magdolna Barkó Péterné, Panyko József és további 3 ember kedveli ezt.
2013. december 2., hétfő
TÉLI TÁJ
Négysoros Kiteregetett életem évek könnyeitől ázik,a hideg, fagyos szél rázza, cibálja, mint az erdő fáit, villámok tépik a hallgatásból kibuggyant szavakat,de a fenyők tűlevelei gyöngysorrá fűzik azokat...
B Ilona Tóthné
Négysoros
Kiteregetett életem évek könnyeitől ázik,
a hideg, fagyos szél rázza, cibálja, mint az erdő fáit,
villámok tépik a hallgatásból kibuggyant szavakat,
de a fenyők tűlevelei gyöngysorrá fűzik azokat...
B Ilona Tóthné
Tetszik · · Megosztom · Leiratkozás · 29 perce
- Telekes Erzsebet, László Iván Herszényi és Szűcsné Szabó Rita Anna kedveli ezt.
2013. december 1., vasárnap
Barátságunk
( Telesztichon )
B arátságunk ne legyen oszló hab,
É s soha ne váljon homályos köddé,
K ívánom,maradjon édes emlék,
E sténként se sújtsa átok terhe..
B Ilona Tóthné
Kép: Net
B arátságunk ne legyen oszló hab,
É s soha ne váljon homályos köddé,
K ívánom,maradjon édes emlék,
E sténként se sújtsa átok terhe..
B Ilona Tóthné
Kép: Net
2013. november 28., csütörtök
Egy hajléktalan
Egy hajléktalan
Ilona Bartha Toth, 2012. február 5., 13:01
A napokban láttam láttam ezt a képet itt a neten,a készitőjét nem ismerem,de nem tudtam a látványtól szabadulni,felzaklatott..
Téli szél fúj,hó szitál,
sötétedik, közeleg az este már,
gyérül a forgalom a körúton,
fáradtan ülnek emberek a buszon.
A járda kövén gyalogosok
meg-meg csúsznak,fagyosan
behúzott nyakkal,szipogva
sietnek az otthonukba.
Az aluljáró védelmében,
csendes zugban meghúzódva
mint tengeren egy kis sziget,
ember ül,ölében kutya piheg.
Nem szól,csak néz maga elé
kutyáját ölelve mint anya gyermekét,
a külvilág sem érdekli már,
gondolataiban messze jár.
Itt ülök fázva,plédbe bugyolálva,
koldus nem vagyok, csak hajléktalan.
Ne szánjatok,emberek,
holnap ti is itt lehettek.
Nem voltam én mindig igy,
feküdtem meleg ágyban,
körülöttem gyerekzsivaj ,lárma,
az asszony főzött a konyhában.
De a sors nekem ezt hozta,
pedig nem voltam részeges borissza,
nagy árat fizettem mindenért,
családért,házért,magamért.
Téged kérlek Uram,
csak annyit adj még nekem,
hogy egyetlen barátom,társam,
szeretett kutyám túléljem.
Ne pusztuljon el az útszélen,
s tisztességgel eltemessem,
az én életem már oda,
innen fel nem kelek soha.
Ilona Bartha Toth, 2012. február 5., 13:01
A napokban láttam láttam ezt a képet itt a neten,a készitőjét nem ismerem,de nem tudtam a látványtól szabadulni,felzaklatott..
Téli szél fúj,hó szitál,
sötétedik, közeleg az este már,
gyérül a forgalom a körúton,
fáradtan ülnek emberek a buszon.
A járda kövén gyalogosok
meg-meg csúsznak,fagyosan
behúzott nyakkal,szipogva
sietnek az otthonukba.
Az aluljáró védelmében,
csendes zugban meghúzódva
mint tengeren egy kis sziget,
ember ül,ölében kutya piheg.
Nem szól,csak néz maga elé
kutyáját ölelve mint anya gyermekét,
a külvilág sem érdekli már,
gondolataiban messze jár.
Itt ülök fázva,plédbe bugyolálva,
koldus nem vagyok, csak hajléktalan.
Ne szánjatok,emberek,
holnap ti is itt lehettek.
Nem voltam én mindig igy,
feküdtem meleg ágyban,
körülöttem gyerekzsivaj ,lárma,
az asszony főzött a konyhában.
De a sors nekem ezt hozta,
pedig nem voltam részeges borissza,
nagy árat fizettem mindenért,
családért,házért,magamért.
Téged kérlek Uram,
csak annyit adj még nekem,
hogy egyetlen barátom,társam,
szeretett kutyám túléljem.
Ne pusztuljon el az útszélen,
s tisztességgel eltemessem,
az én életem már oda,
innen fel nem kelek soha.
Kép: Net
2013. november 25., hétfő
Ősz végén
"Soha nem vagy annyira nevetséges valós tulajdonságaid miatt, mint azok miatt, melyeket szinlelsz." / La Rochefaicould/
Amikor leesik az első hó, az nálam a tél kezdetét jelenti.Ilyenkor boldog-szomorúan kimegyek a kertbe. A friss, fehér szőnyegen a lépteim nyomán még kirajzolódik a talpam alatti avar, amely nem zörög már, csendesen barnára szinezödve átadta magát az elmúlásnak. A kerti pad sarkára kuporodva nézegetem a kopasz fa ágaira szállingózó hópelyheket, a madáretető körül röpködő vidám madársereget, odamerészkedő galambokat. Még a kutya is élvezi a hóesést, pajkosan szaladgál körülöttem, nagyokat szökellve incselkedik a madarakkal.
Elmúlt hát az ősz. Az ősz elmúltával érzem, ahogyan peregnek az évek, ahogyan az idő, mint egy vésővel, minden nap lefarag belőlem egy darabot. A lélek csendesedik, nem háborog már, nem dúlnak viharok, egyre kevesebb a szó, -az elmélyülés, beletörődés csendes időszaka ez. Csendre vágyik a lélek, magunk mögött hagyva fájdalmakat, viszálykodást, dicsőséget.
A test is változik. Tükörbe nézve észreveszem, a hajam lassan deresedik, a hajszálaim olyanok lesznek, mint itt, a kerti fa hótól elfehéredett ágai. Szokatlan. Be lehet festeni-nyugtatgattam magam. A beporozott hajam talán néhány évet jelentene visszafelé az időben. Az arcom ráncai is egyre csak mélyülnek. Egy ideig ezen is segithetnek az alapozó-krémek, aztán ott van még a szemhéjfesték és a rúzs.
Itt ülök szépségem maradék romjain, emésztem magam, a nemrégen még csillogó, most szemüveggel árnyékolt szemeimmel bambán meredek magam elé. Hová lett dicső nőiességem?
Emlékszem, egyszer munkába menet, a reggeli órákban szapora léptekkel vágtattam az utcán, mikor egy idősebb hölgy megállitott és kedvesen mosolyogva, a karomra téve a kezét, mondta: "Milyen derék, szép járása van magának!" Meglepődtem és csodálkoztam, aztán valami melegség töltött el. Milyen jó, hogy sportoltam, - gondoltam - bár akkor már a napi tréningem a munkába szaladás volt. A szép járásom még mindig megvan - könyveltem el magamban. Csak sajnos már rövidtávon, a boltba menet, igaz, néha meg-meg állok, hogy a valódi ok ne lássék, ilyenkor sürgős keresnivaló van a táskámban.
Igy múlik el a világ dicsősége. Nagyon sajnáltam magam ott, a padon, vegyes érzelmekkel vergődtem magamban.
Aztán arra gondoltam, milyen furcsa és nevetséges, mikor az utcán sétálva, vagy valamelyik bevásárlóházban elbotladozik mellettem egy festett bábként kinéző, agyonpingált idős hölgy, aki a maga jóval hatvan feletti korával húsz-harminc évesnek akar látszani.
Lassan megvigasztalódtam, nincs még vége a világnak. Az öreg körtefám is virágzik még, tavasszal méhek zümmögnek rajta, zöld lombkoronája kellemes árnyékot ad, csak gondozni, ápolni kell.
Úgy gondolom, hogy életbölcsességgel, derűvel, a test és a szellem ápolásával, a mértékek kellő betartásával, sok mozgással, indulatok és harag nélkül még van út előttem.
Lassan visszaballagtam a házba, nyomomban az ugrándozó kutyával, az egyre sűrűbbé váló hóesésben..
B Ilona Tóthné
Kép: Saját
Amikor leesik az első hó, az nálam a tél kezdetét jelenti.Ilyenkor boldog-szomorúan kimegyek a kertbe. A friss, fehér szőnyegen a lépteim nyomán még kirajzolódik a talpam alatti avar, amely nem zörög már, csendesen barnára szinezödve átadta magát az elmúlásnak. A kerti pad sarkára kuporodva nézegetem a kopasz fa ágaira szállingózó hópelyheket, a madáretető körül röpködő vidám madársereget, odamerészkedő galambokat. Még a kutya is élvezi a hóesést, pajkosan szaladgál körülöttem, nagyokat szökellve incselkedik a madarakkal.
Elmúlt hát az ősz. Az ősz elmúltával érzem, ahogyan peregnek az évek, ahogyan az idő, mint egy vésővel, minden nap lefarag belőlem egy darabot. A lélek csendesedik, nem háborog már, nem dúlnak viharok, egyre kevesebb a szó, -az elmélyülés, beletörődés csendes időszaka ez. Csendre vágyik a lélek, magunk mögött hagyva fájdalmakat, viszálykodást, dicsőséget.
A test is változik. Tükörbe nézve észreveszem, a hajam lassan deresedik, a hajszálaim olyanok lesznek, mint itt, a kerti fa hótól elfehéredett ágai. Szokatlan. Be lehet festeni-nyugtatgattam magam. A beporozott hajam talán néhány évet jelentene visszafelé az időben. Az arcom ráncai is egyre csak mélyülnek. Egy ideig ezen is segithetnek az alapozó-krémek, aztán ott van még a szemhéjfesték és a rúzs.
Itt ülök szépségem maradék romjain, emésztem magam, a nemrégen még csillogó, most szemüveggel árnyékolt szemeimmel bambán meredek magam elé. Hová lett dicső nőiességem?
Emlékszem, egyszer munkába menet, a reggeli órákban szapora léptekkel vágtattam az utcán, mikor egy idősebb hölgy megállitott és kedvesen mosolyogva, a karomra téve a kezét, mondta: "Milyen derék, szép járása van magának!" Meglepődtem és csodálkoztam, aztán valami melegség töltött el. Milyen jó, hogy sportoltam, - gondoltam - bár akkor már a napi tréningem a munkába szaladás volt. A szép járásom még mindig megvan - könyveltem el magamban. Csak sajnos már rövidtávon, a boltba menet, igaz, néha meg-meg állok, hogy a valódi ok ne lássék, ilyenkor sürgős keresnivaló van a táskámban.
Igy múlik el a világ dicsősége. Nagyon sajnáltam magam ott, a padon, vegyes érzelmekkel vergődtem magamban.
Aztán arra gondoltam, milyen furcsa és nevetséges, mikor az utcán sétálva, vagy valamelyik bevásárlóházban elbotladozik mellettem egy festett bábként kinéző, agyonpingált idős hölgy, aki a maga jóval hatvan feletti korával húsz-harminc évesnek akar látszani.
Lassan megvigasztalódtam, nincs még vége a világnak. Az öreg körtefám is virágzik még, tavasszal méhek zümmögnek rajta, zöld lombkoronája kellemes árnyékot ad, csak gondozni, ápolni kell.
Úgy gondolom, hogy életbölcsességgel, derűvel, a test és a szellem ápolásával, a mértékek kellő betartásával, sok mozgással, indulatok és harag nélkül még van út előttem.
Lassan visszaballagtam a házba, nyomomban az ugrándozó kutyával, az egyre sűrűbbé váló hóesésben..
B Ilona Tóthné
Kép: Saját
2013. november 23., szombat
TŰNŐDÉS
Átok lesz ez a szerelem,
vagy csillámfény,tűzragyogás,
elsuhan homályos ködben,
mint zűrzavaros látomás?
Vagy marad egy örök érzés,
megcsalatva nem lesz soha..
Testemen átfut a merengés,
az idő a választ megadja..
Szemem a távolba mered,
kezemben a pohár remeg..
B Ilona Tóthné
Kép: Net
vagy csillámfény,tűzragyogás,
elsuhan homályos ködben,
mint zűrzavaros látomás?
Vagy marad egy örök érzés,
megcsalatva nem lesz soha..
Testemen átfut a merengés,
az idő a választ megadja..
Szemem a távolba mered,
kezemben a pohár remeg..
B Ilona Tóthné
Kép: Net
2013. november 21., csütörtök
A BOLDOGSÁG
A boldogság nem nagy dolog
sokszor csak pillanatokon múlik
elég, ha valami jóra gondolok,
a napom máris boldogságban úszik.
Elég egy szép verset olvasni
s mellé gőzölgő kávét inni,
a pergő idő fényesebbé válik
bennem boldogság virágzik.
Ha sétálok lombos fák alatt
a szirmok lepte kerti úton,
nyomomban kutyám csaholgat,
majd vizet lefetyel a kúton.
Vagy meghitt beszélgetések
családdal, jóbarátokkal.
Van-e ennél szebb?
Az élet így sokkal teljesebb
Millió apró öröm,mind boldogság,
észre sem vesszük,csak megyünk tovább
S később, ha a múltba révedünk,
rájövünk, a sok aróság volt
az igazi boldogság
B Ilona Tóthné
Kép: saját
Jó éjszakát
Renga
Az égi sötét
takaró már befedte
a csillagokat
tüzes szemük villogott
világítva utakat
A felhők fölött
bolyongó hold lenézett
fénye fák alatt
kicsalta rejtekéből
a vadászó baglyokat
Beköszöntött a
titokzatos éjszaka
én is pihenek
álmodjatok szépeket
békés éjt mindenkinek
Kép:Net
2013. november 19., kedd
ROSSZ ÁLOM
Szonett
Csillagtalan sötét éjjel az álmom
Olyan furcsa, lebegek a sötétben
Felfelé, tapogatózva, döbbenten
Keresek valamit, de nem találom.
Alakok jönnek elő a homályból,
Kopár, magas hegy felé tartanak,
Fenn, a magas csúcson varjak kárognak,
Majd egy elrepül a varjú-bolyból.
Egyedül maradok e szörnyű tájon,
Felébredek, bénán fekszem az ágyon,
Töprengek, a varjak oka mi lehet
Babonás vagyok,mit írnak a könyvek?
Rettegek, félek, mert nem jót érzek.
Krúdy könyve szerint: halál eset..
B Ilona Tóthné
Kép: Net
2013. november 18., hétfő
TÉLI TÁJ
Ezt a léleksimogató videót kaptam egy barátnőmtől e-mailban, írtam róla egy verset, mert nagyon tetszett.
Ködben úszó hegybérceken
csillog a hó kelő nappal,
zöld fény vibrál a magasban
s mint a parázs, fel-fel lobban
Medve,bagoly,rénszarvas
magas hóban serénykedik,
a jég hátán fóka mama
elhasalva terpeszkedik.
Kék tó partján kis madarak
botladozva tipegnek,
de a vízben mint a hattyúk
oly kecsesen lebegnek.
Csodálatos a természet,
a kies tájon béke van
mintha nem e földön lenne,
hanem valahol egy álomban

http://www.youtube.com/embed/SB8WlqfJJRE?feature=player_detailpage
B Ilona Tóthné
Ködben úszó hegybérceken
csillog a hó kelő nappal,
zöld fény vibrál a magasban
s mint a parázs, fel-fel lobban
Medve,bagoly,rénszarvas
magas hóban serénykedik,
a jég hátán fóka mama
elhasalva terpeszkedik.
Kék tó partján kis madarak
botladozva tipegnek,
de a vízben mint a hattyúk
oly kecsesen lebegnek.
Csodálatos a természet,
a kies tájon béke van
mintha nem e földön lenne,
hanem valahol egy álomban
B Ilona Tóthné
http://www.youtube.com/embed/SB8WlqfJJRE…
http://www.youtube.com/embed/SB8WlqfJJRE…
Misique by Gomer Edwin Evans www.gomer-edwin-evans.com

http://www.youtube.com/embed/S
B Ilona Tóthné
2013. november 17., vasárnap
FÁJDALOM
félelmek
hálójában
vergődő
röpke boldogság
tört napok
magányában
átsuhanó mosoly
az vagy nekem
s maradsz velem
szememben
látlak
a tükörben
öklömbe
rejtve remegve
ragadnám
a pillanatot
de darabokra
hullik
hirtelen
minden
elmúlik
verejtékező
tenyeremmel
támasztom
falamat
s a nedves
lenyomat
mintha nem is
lett volna
megszáradt
már csak a
fájdalom
maradt
B Ilona Tóthné
Kép: Net
2013. november 13., szerda
Számolok
B Ilona Tóthné
Egy, kettő, három,négy
tipeg a baba
anyja kezébe fogózva
arcán földöntúli mosoly
kacag, nevet,
mégis olyan komoly.
Egy, kettő, három
boldog gyerekkor
játszótér, barátok,ifjúkor,
első szerelem
tomboló hormonok,
de a kedves oly konok.
Egy, kettő
gyorsan még ezt is
bármily nehéz is,
teszem a dolgom,
vár a családom.
Egy életem van,
az idő repül,
unokám hegedül,
sír a vonó húrja
a gyermekkorba értem újra.
Közel már a halál,
amikor a szív megáll,
az én időmnek vége
többé nem számolok már

2013. november 12., kedd
AZ IDŐ
Tegnap láttalak még,
ami ma már emlék,
holnap oszló álom kép..
Az idő már csak ilyen,
nem áll meg, továbbsiet,
végtelen utazás,
de nincs végállomás.
Mint nyikorgó szekeret
toljuk, vonjuk az életet,
ami egyszer megáll,
csak az idő halad tovább
Szél simogatja arcomat,
nézem fenn a csillagokat,
s az égen látom a
Göncöl szekeret,
mely ott lesz örök időkig,
idő ösvényen vágtató
csillag lovakkal és én
mint fénytelen porszem
megpihenek az út szélén.
S mikor itt a földön
az őszi fák között
áttör a fény özön,
az idő és a tér egymásnak
békésen köszön..
B Ilona Tóthné
Kép: Net
ami ma már emlék,
holnap oszló álom kép..
Az idő már csak ilyen,
nem áll meg, továbbsiet,
végtelen utazás,
de nincs végállomás.
Mint nyikorgó szekeret
toljuk, vonjuk az életet,
ami egyszer megáll,
csak az idő halad tovább
Szél simogatja arcomat,
nézem fenn a csillagokat,
s az égen látom a
Göncöl szekeret,
mely ott lesz örök időkig,
idő ösvényen vágtató
csillag lovakkal és én
mint fénytelen porszem
megpihenek az út szélén.
S mikor itt a földön
az őszi fák között
áttör a fény özön,
az idő és a tér egymásnak
békésen köszön..
B Ilona Tóthné
Kép: Net
2013. november 10., vasárnap
KÖDÖS NOVEMBERI REGGEL
Ezen a novemberi reggelen
paplanba burkoltam a testem
csak fekszem, fekszem..
Ablak résén ködös fény világit
élesen a szemembe hasit,
fel kellene már kelnem,
de az ágy melege húz,
nincs semmi, ami innen kihúz.
Számba veszem, ma nem kell
korán kelnem és sehova
mennem, csak fekszem.
Magamba zuhanva,
tőlem távol a világ zaja,
szívem is egyre jobban ver,
tele vagyok félelemmel,
nem emberi e ködös reggel!
Végül mégis felkelek,
az ablakhoz megyek,
a bokrokon a verebek
repkednek és veszekednek,
kis életük tele buzgalommal,
nem törődnek a holnappal..
B Ilona Tóthné
2013. november 9., szombat
Szívdobbanás
SZIVDOBBANÁS
vizcsepp
ha csobban
csobogó
patakban
oly halkan
dobban a
sziv
nyugalomban
ég zendül
felhő
sötétül
zivatarban
verdeső
sziv
hangosan
dobban
virág ha
megfagy
feje
lekókad
törik a fény
csendben
tágranyilt
szemben
B Ilona Tóthné
vizcsepp
ha csobban
csobogó
patakban
oly halkan
dobban a
sziv
nyugalomban
ég zendül
felhő
sötétül
zivatarban
verdeső
sziv
hangosan
dobban
virág ha
megfagy
feje
lekókad
törik a fény
csendben
tágranyilt
szemben
B Ilona Tóthné
2013. november 6., szerda
Fanfárok
Ilyen derűs napopt kívánok Nektek!
mosoly nélkül nem lehet kibírni.... Nagyon szellemes. Hangot neki és kattintás a figurákra (össze-vissza is lehet) ! http://www.audepicault.com/fanfare/fanfare.htm
mosoly nélkül nem lehet kibírni.... Nagyon szellemes. Hangot neki és kattintás a figurákra (össze-vissza is lehet) ! http://www.audepicault.com/

Fanfare
www.audepicault.com
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)